Startseite
English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)

Meine Projekte

     Übersetzungsvolumen
    
Seit 08/2008:

     >500.000 Wörter

     Projekte (Auswahl)
    
(Plattform/Wörter)

  • Weltraum-Kampfsimulator (PC/6.000)
  • Arcade-Shooter (PS3/4.000)
  • Rollenspiel (Xbox, PS3/13,000)
  • Rundenbasiertes Strategiespiel (PSP/35.000)
  • MMO-Rollenspiel (PC/50.000)
  • Plattformspiel (Wii/11.000)
  • MMO-Rollenspiel (PC/75.000)
  • Puzzlespiel (DS/3.000)
  • Ego-Shooter (PC/12.500)
  • MMO-Rollenspiel (PC/58.500)
  • Werbung (2.300)
  • Ego-Shooter (3.000)
  • Newsletter/E-Mails (1.500)
  • Pressemitteilungen (1.000)
  • Spielhandbuch (DS/1.300)
  • Musikspiel (Wii/4.000)
Herzlich Willkommen bei We Translate IT!

Wenn Sie sich professionelle und hochqualitative deutsche Übersetzungen Ihrer Video- und Computerspiele von Experten wünschen, haben Sie in mir den perfekten Partner für die Sprachrichtung Englisch>Deutsch gefunden. Ich und mein Team übersetzen alles, was zu einem Spiel dazu gehört: angefangen bei Handbüchern über Dialoge, Hilfetexte und Systemnachrichten bis hin zu Namen von Gegenständen, Monstern, Waffen, Rüstungen, Orten etc. Darüber hinaus übersetzen wir für Sie natürlich auch Websites und Lösungsbücher (Strategy Guides). Bei Großprojekten profitieren Sie von meiner Erfahrung als Projektmanager in früheren Projekten. Warum Sie bei der Lokalisierung Ihres Spiels kein Risiko eingehen, wenn Sie sich für We Translate IT entscheiden, erfahren Sie hier.

Wir übersetzen Spiele aus jedem Genre (Rollenspiele (MMORPG/RPG), Ego-Shooter, Strategiespiele (Echtzeit-Strategie und rundenbasiert), Puzzle- und Denkspiele, Plattformspiele (Jump 'n' run), Kampfspiele (Beat 'em up), Sport etc.) und für jedes System (Nintendo DS, Nintendo Wii, PC, Sony Playstation 2 / PS2, Sony Playstation 3 / PS3, Sony Playstation Portable / PSP, Microsoft  Xbox 360, Apple iPhone). 

Selbstverständlich werden alle Ihre Informationen vertraulich behandelt, eine entsprechende Vertraulichkeitserklärung unterzeichne ich gerne.

Ich stehe Ihnen für Projekte jeder Größe aus allen oben genannten Bereichen auch als Lektor/Korrektor zur Verfügung. Wenn Sie zu den genannten Dienstleistungen Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.